Spirit of Amalekin

 

EX 17:10 Joosua teki, niinkuin Mooses käski häntä ja lähti taistelemaan amalekilaiset. Mooses, Aaron ja Hur meni mäen. 11 Ja tapahtui, kun Mooses kohotti kätensä, Israel voitti: mutta kun hän antoi kätensä vaipua, olivat amalekilaiset päättynyt.

Amalek (Hepr. {amalekilaiset, “militantti” tai “ihmiset nuolee”).
1. Poika Elifaalle ja Timna, jalkavaimo Elifaalle, joten pojanpoika Eesau (Moos. 36:12,
16, 1 Kr 1:36). Sana on myös usein käytetään kollektiivista ja
* Se tarkoittaa amalekilaiset (Moos. 17:8; Nm. 13:29 jne..).
2. Monte (tuomarit 12:15) amalekilaisen alueelle Negevin; tuntematon.
3. Kaupunki (1 Samuel 15:5)

Aaron (אַהֲרֹן heprean sana tarkoittaa isä marttyyrien mahdollisesti liittyvät Egyptin “Ahaa RW”, “Leon Guerrero”) oli leeviläinen pappi, veli Mooses ja ensimmäinen ylipappi juutalaisten.

HUR heb. Hur, “valkoisuus”

EX 17:8 Sitten tulivat amalekilaiset ja taistelivat Israelia vastaan ​​Refidimissä.

Amalek on henki, joka estää edistymisen Jumalan kansan

1S 15:2 Näin sanoo Herra Sebaot: Minä kostan mitä Amalek teki Israelille, katkaisemalla tien, kun hän tuli Egyptistä.

DT 25:17 “Muistakaa, mitä amalekilaiset tekivät sinulle muuten, kun lähditte Egyptistä, 18 kuinka hän tapasi sinua muuten, ja ilman pelkoa Jumalan, minä löi taimmainen kaikki, jotka olivat voimattomia takana sinulle, kun olit väsynyt ja heikko. 19 Näin ollen kun Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa levätä kaikki viholliset ympärilläsi, siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi sen omaksesi, niin pyyhi pois muiston Amalekin taivaan alta: ei unohtaa.

Espírtu Amalek hyökkää takana, heikkoudessa ja väsymys

9 Ja Mooses sanoi Joosualle:
– Valitse jotkut miehet ja mennä ulos, taistella Amalekin. Huomenna minä seison mäen kanssa Jumalan sauvan kädessäni.
10 Niin Joosua teki, niinkuin Mooses käski häntä ja lähti taistelemaan amalekilaiset. Mooses, Aaron ja Hur meni mäen. 11 Ja tapahtui, kun Mooses kohotti kätensä, Israel voitti: mutta kun hän antoi kätensä vaipua, olivat amalekilaiset päättynyt.

Taistelussa amalekilaiset on taistelu pitkäjänteisyyttä ja rohkeus

12 Kuten Mooseksen kädet väsyi, he ottivat kiven ja asettivat sen hänen. Mooses istui siinä, kun Aaron ja Hur tuki kätensä, toinen toisella puolella ja toinen toisella, ja hänen kätensä pysyi vakaana, kunnes auringon laskettua. 13 Ja Joosua hämminkiin amalekilaiset ja hänen kansansa miekan terällä.

Mooses ja Joshuas keskittyvät kolmeen eri ulottuvuutta:
MINISTERIT
KIRKKO
LIFE KUNKIN indivual

MINISTERIT: esirukous on ylhäällä, käynnissä strategia ja komentaa taistelussa.
KIRKKO: Se on perimmäinen toimeenpanija Jumalan käskyä
Henkilökohtainen elämä: Se antaa jatkuvaa taistelua Amalekin

14 Ja Herra sanoi Moosekselle:
– Kirjoita tämä muistetaan kirjaan, ja Joosua pyyhkiä pois muiston Amalekin taivaan alta.
15 Ja Mooses rakensi alttarin, jolle hän antoi nimen Jehova NISI, 16 sanoen: “Koska käsi Amalekin vastustaa valtaistuimen Herra, Herra on sodassa amalekilaisia ​​sukupolvelta toiselle.”

Jumalan käsky on pyyhkiä muistin Amalekin kaikessa

1S 15:7 Ja Saul voitti amalekilaiset Havilag tapa Shur, joka on Egyptistä itään. 8 Hän kiinni Agagin, Amalekin kuninkaan, ja kaikki ihmiset tappoivat miekan. 9 Mutta Saul ja väki säästivät Agagin sekä parhaimmat lampaat ja karjan, rasva vasikat, karitsat, kaiken, mikä oli hyvä, ja ei hukuta, mutta täysin tuhonnut kaikki oli inhottava ja halveksittava .
10 Sitten tuli Herran sana teille Samuel
11 “Olen pahoillani tehneensä Saulin kuninkaaksi, sillä hän on kääntynyt pois minusta eikä ole täyttänyt minun käskyjäni.”
Samuel vihastui ja huusi Herraa kaiken sen yön.

Mutta täysin voitti amalekilaiset, Amalek NOS USA tappion.

2S 01:06 Nuoret antoivat hänelle uutiset vastasi:
– Sattumalta Kävin Mount Gilboa, ja katso, Saul nojasi hänen keihäänsä, tuli hänen jälkeensä sotavaunuja ja ratsumiehiä. 7 Hän kääntyi minua ja kutsui minua, sanoin, “Tässä olen”. 8 Kysyin: “Keitä te olette?”. Vastasin: “Olen amalekilainen.” 9 Ja minä sanoin, “pysy poissa ja tappaa minut, koska se on takavarikoinut minulle ahdistusta, koska olen yhä elossa.” 10 Sitten menin ja tappoi hänet, koska hän tiesi, hän ei voinut elää kun hänen syksyllä. Minä otin kruunun, joka oli hänen päässänsä, ja rannerenkaan, joka oli hänen käsivarressaan, ja toin ne tänne herralleni.

 

Pr. Pablo A. Márquez


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: